Доброго утра, дня, вечера или ночи, уважаемые гости и пользователи нашего форума!
Приветствуем вас на новой ролевой игре по знаменитому британскому научно-фантастическому сериалу Doctor Who и его спин-оффу Torchwood! Новые приключения ваших любимых героев, неизведанные миры, новые враги и друзья. Присоединяйтесь к нам, и, как говорится: "Allons-y!"

Doctor Who: Spacetime Paradox

Объявление




Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Doctor Who: Spacetime Paradox » .archive » Крылатая угроза


Крылатая угроза

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

1. Название эпизода: Крылатая угроза.
2. Время и место действия: Апрель 2009, Кардифф
3. Участники: Джек Харкнесс, Микаэль Нуквист
4. Сюжет: На городских крышах с пугающей регулярностью стали появляться расчленённые человеческие тела. Характер повреждений недвусмысленно говорит о том, что это едва ли дело рук обыкновенного серийного убийцы, и, разумеется, Торчвуд не может остаться в стороне.
5. Дополнительно: ...

0

2

Всю дорогу наверх Джек рассуждал о преимуществах лестницы перед лифтом, если хочешь быстро и незаметно куда-то подняться. Её не надо ждать, на ней никогда не застрянешь, и она помогает сохранить спортивную форму, если уж на то пошло, потому что попробуй-ка побегать по лестницам без подготовки. На самом деле, лифты придуманы совсем не для того, и единственный, который ему, Джеку, нравится, - это невидимый лифт в Хабе, удобный и эффектный. Конечно, бывают здания в пятьсот этажей, всякие космические станции и военные арсеналы, где без лифта не обойтись..
- ..но знал бы ты, как бастует профсоюз лифтёров, - закончил Джек, выбираясь на крышу. - Отлично, мы на месте. Наша цель вон там, ближе к краю. Ещё вон там и немного вон там, чтобы ты не пропустил. Фрагмент ступни упал вниз, но отважные ребята из полиции упаковали его и готовы предоставить в любой момент. Смотри внимательно. Что ты об этом думаешь?
Изуродованный труп грелся в лучах солнца, напоминая о мясном отделе супермаркета и видом, и количеством деталей. Лужи крови, клочья одежды, одинокий ботинок где-то поодаль, практически все части тела оторваны друг от друга, хотя некоторые лежат рядом, словно из них пытались собрать подобие того, что было.
- Меня интересует характер повреждений, - Джек отошёл в сторону и теперь разглядывал утренний город, который стремительно наполнялся звуками и запахами. Наполнялся жизнью. - У кого хватило бы сил и фантазии изобразить такое? И мне интересно - это личные счёты или любой мог оказаться на его месте? Мог. Может? Установим личность и выясним. Знаешь.. Я люблю крыши, отсюда открывается чудесный вид. Ни одна голодная тварь не должна портить его остатками своего ужина.

0

3

Микаэль не служил в армии, не был фанатом спорта и вообще редко пользовался лестницами, если цель была выше пятого этажа. Потому он был совсем не в восторге от прогулки, сопровождаемой небольшой лекцией Джека. Выбравшись на крышу, Майк с хрустом разогнул спину и, облегченно выдохнув, потянулся за сигаретами, но остановился, покосившись на шефа. "Да, после увлекательнейшего рассказа о пользе здорового образа жизни, перекур будет ошибкой," - он сделал вид, что курить, конечно же, не хотел и пробормотав что-то о свежем воздухе, переключил внимание на ошмётки неизвестного пострадавшего.
- Сладковатый трупный запах, плотоядные насекомые, первые признаки разложения. Думаю, он мёртв, - оскалился Майк. - А если серьёзно, то мне нужно время.
Он зубами натянул вторую перчатку и приступил к работе. Область исследований была большая, вскрытия не требовалось, но не испачкаться было нереально - это минус.
- Так, - Микаэль вернулся к Джеку, вытирая подошвы кроссовок об крышу. - Мужчина, около двадцати лет, сначала я думал, что его заставили проглотить взрывчатку или что-то вроде того, но разорвало его не изнутри. Больше похоже на на нападение животного, но даже медведь на такое не способен. Судя по следам когтей, я бы сказал, что это птица, но тут Хичкок нервно курит в сторонке, ибо птичка больно большая должна быть. Итог: это точно дело для Торчвуда. Не знаю, что привлекло в этом парне инопланетяшку, и почему именно он, нужно проводить тесты в лаборатории, правда, отсутствует пара органов. Сердце и печень. Вкусняшка.
Нуквист присел и огляделся ещё раз.
- Сопротивляться он не сопротивлялся, смерть была мгновенной, а потом труп ещё раздирали... Что он делал здесь? Одет повседневно, никаких инструментов, униформы или еще что-либо указывающее на то, что здесь он был по работе. Говоришь тут красиво? - Майк впервые обратил внимание на открывавшийся отсюда вид. - А может он тут не один был?

Отредактировано Michael Nuqvist (2011-08-13 19:40:40)

+1


Вы здесь » Doctor Who: Spacetime Paradox » .archive » Крылатая угроза


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно